Journal Articles
Koven, Michele, and Isabelle Simoes Marques Performing and Evaluating (Non)modernities of Portuguese Migrant Figures on YouTube: The Case of Antonio de Carglouch Language in Society 44 2 2015, p. 213-242.
Jaffe, Alexandra, Michele Koven, Sabina Perrino, and Cecile Vigouroux Heteroglossia, Performance, Power, and Participation Language in Society 44 2 2015, p. 135-139.
New Thoughts on Interviews Annual Review of Anthropology 2014.
Antiracist, Modern Selves and Racist, Unmodern Others: Chronotopes of Modernity in Luso-descendants' Race Talk. Language and Communication 2013.
Koven, Michele Speaking French in Portugal: An analysis of contested models of emigrant personhood in narratives about return migration and language use. Journal of Sociolinguistics 17 3 2013, p. 324-354.
Comparing stories told in sociolinguistic interviews and spontaneous conversation Language in Society 40 1 2011, p. 75-89.
Managing Relationships and Identities through Forms of Address: What French-Portuguese Bilinguals Call their Parents in each Language Language and Communication 29 4 2009, p. 343-365.
Getting "Emotional" in Two Languages: Bilinguals' Verbal Performance of Affect in Narratives of Personal Experience. Text 24 4 2004, p. 471-515.
Transnational Perspectives on Sociolinguistic Capital among Luso-descendants in France and Portugal. American Ethnologist 31 2 2004, p. 270-290.
Book Contributions
Narrative Socialization Handbook on Language Socialization Narrative Socialization 2011.
Speaker Roles in Personal Narratives Varieties of Narrative Analysis Speaker Roles in Personal Narratives Thousand Oaks Sage 2011.
Miller, with P, and H. Fung Narrative reverberations: How participation in narrative practices co-creates persons and cultures Handbook of Cultural Psychology edited by
S. Kitayama, edited by
D. Cohen. Narrative reverberations: How participation in narrative practices co-creates persons and cultures Edited by
S. Kitayama, Edited by
D. Cohen, New York Guilford Press 2007.
“Feeling in Two Languages: A Comparative Analysis of a Bilingual’s Affective Displays in French and Portuguese.” Bilingualism, Emotions, and Selves edited by
Aneta Pavlenko. “Feeling in Two Languages: A Comparative Analysis of a Bilingual’s Affective Displays in French and Portuguese.” Edited by
Aneta Pavlenko, Clevedon Multilingual Matters 2006, p. 84-117.
Books
Selves in two languages: Bilingual Verbal Enactments of Identity in French and Portuguese Amsterdam John Benjamins 2007.